RSS

Note al testo 9 (2)

18 Mag

Riprendo il discorso delle note al testo relative alle ristampe in digitale dei miei racconti: è il turno di “Angeli e deonimi”
http://luciusetruscus.altervista.org/marlowe/marlowe.htm

Il racconto si apre con una delle ultime apparizioni (se non l’ultima) del “Dizionario del Diavolo” di Ambrose Bierce, la raccolta di aforismi che accompagna Marlowe sin dal primo racconto. All’epoca avevo scoperto che Flaubert aveva tentato una operazione simile con il suo “Dizionario dei luoghi comuni”, e mi sono divertito a citarne brevemente la travagliata lavorazione:

Flaubert passò la vita a compilarlo, a mettere insieme frasi da snocciolare in società e bon mots da sfoggiare durante serate mondane. Alla fine la morte se l’era portato via quando nel suo cassetto rimanevano tre bozze incompiute del Dizionario,  una diversa dall’altra: una vita di lavoro finita in un guazzabuglio.

Per quanto abbia sfogliato il “Dizionario” di Flaubert – prima in digitale poi in una stupenda edizione cartacea trovata in una libreria dell’usato – non ho trovato materiale utile a livello “marlowiano”, così mi limito ad una sola citazione:

“OTTIMISTA: Sinonimo di imbecille”. No, non mi stava aiutando a dissolvere la depressione.

Il povero Flaubert non entrerà nell’universo marlowiano, almeno non sotto forma di citazioni…

L.

Annunci
 
Lascia un commento

Pubblicato da su maggio 18, 2014 in Note

 

Tag:

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

 
%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: